查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

세상 이야기中文是什么意思

发音:  
"세상 이야기" 영어로"세상 이야기" 뜻"세상 이야기" 예문

中文翻译手机手机版

  • 小谈
  • 聊天
  • "세상"中文翻译    [명사] (1) 世上 shìshàng. 世界 shìjiè. 世 shì. 世面
  • "이야기"中文翻译    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기 神话故事 옛 이야기를 하다 讲故事
  • "이야기" 中文翻译 :    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기神话故事옛 이야기를 하다讲故事 (2) 话 huà. 谈话 tán//huà. 讲话 jiǎng//huà. 叙话 xù//huà. 讲叙 jiǎngxù. 谈 tán. 说 shuō. 拉拉 lá‧la. 【북방어】唠 lào. 【산동방언】拉话 lá//huà. 【방언】叙叨 xù‧dao. 【방언】打讲 dǎ//jiǎng. 【방언】提念 tíniàn. 【격식】叙 xù.그와 이야기하다跟他过一句话그와 나는 사귄지 얼마 되지 않아, 단지 만나 인사만 했을 뿐, 이야기를 나눈 적이 없다我和他相处不久, 只见面打个招乎, 没有过过话儿우리들은 오늘 처음으로 이야기를 나누었다我们是今天头一回上话친근하고 우호적인 이야기亲切友好的谈话그의 이야기는 사람들을 고무시켰다他的谈话令人鼓舞그들은 지금 방안에서 이야기하고 있다他们正在屋里谈话하루 종일 이야기하다叙了一天话그의 어린 시절의 경력을 이야기하다讲叙他童年的历史두 사람은 곧 이야기가 꼬이고 말았다两个人很快就谈僵了운행 중 운전사와 이야기를 나누지 마시오行车时切勿与司机交谈두 시간 동안 이야기하다谈上两个钟头그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 이야기했다他谈到我国工业发展的前景내가 이미 너를 위해 그와 이야기를 끝냈다我已经和他替你说好了우리 먹으면서 이야기합시다咱们边吃边拉拉무슨 문제가 있으면 우리 이야기해 봅시다有什么问题, 咱们唠唠吧이야기가 있으면 천천히 말하시오有话慢慢唠세 사람은 오랫동안 이야기했다三个人唠了半天우리는 담배를 피우면서 이야기를 했다我们一边抽烟, 一边拉话점심 휴식 시간에 틈을 봐서 우리 함께 이야기합시다!瞅午休的空儿, 咱们在一起叙叨叙叨!두 노인은 담배를 피우면서 이야기를 한다两个老人一面抽烟, 一面打讲두 오누이는 밤새 이야기를 나누었다两兄妹直打了一晚的讲내가 늘 이야기하던 송 선생님我常提念的宋老师두 부인은 만나기만 하면, 이러쿵저러쿵 남의 이야기를 하기 시작한다两位太太一见面, 就张家长李家短地叙起来면전에서 자세히 이야기하다当面详叙쓸데없는 이야기는 많이 하지 않는다闲言少叙일의 경과를 분명하게 이야기하다把事情经过叙清楚와서 이야기나 나눕시다请来一叙 (3) 传言 chuányán.그에 대하여 이상한 이야기가 돈다关于他的奇怪的传言正在风传
  • "뒷이야기" 中文翻译 :    [명사] (1) 没讲完的故事. 뒷이야기가 여기에서 계속된다没讲完的故事在这里继续 (2) 后话 hòuhuà. 侧记 cèjì. [주로 신문보도 제목으로 쓰임] 이것은 뒷이야기로 잠시 꺼내지 않겠다这是后话暂且不提수출 상품 교역회에 관한 뒷이야기出口商品交易会侧记
  • "옛날이야기" 中文翻译 :    [명사] 故事 gù‧shi. 传说 chuánshuō. 1001 밤 동안 그 아름다운 아가씨는 매일 국왕에게 옛날이야기를 해주었다一千零一夜那个美丽的姑娘靠每夜给国王讲个故事어서 와서 옛날이야기 좀 들으렴!你不早来听故事!
  • "옛이야기" 中文翻译 :    [명사] ☞옛날이야기
  • "이야기꽃" 中文翻译 :    [명사] 【성어】谈笑风生 tán xiào fēng shēng.
  • "이야기꾼" 中文翻译 :    [명사] 会说话的 huìshuōhuà‧de. 书篓子 shūlǒu‧zi. 몇 년 전 남경(南京)에는 유명한 이야기꾼이 하나 있었다前几年南京有一位著名会说话的
  • "이야기책" 中文翻译 :    [명사] 故事书 gùshìshū. 故事集 gùshìjí.
  • "이야기판" 中文翻译 :    [명사] 交谈的场面.
  • "세상" 中文翻译 :    [명사] (1) 世上 shìshàng. 世界 shìjiè. 世 shì. 世面 shìmiàn. 天下 tiānxià. 江湖 jiānghú. 【방언】天年 tiānnián. 天地 tiāndì. 人间 rénjiān. 세상 사람世上人 =世人세상은 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界之大, 无奇不有세상에 공표하다[공개하다]公之于世세상 경험【문어】世路세상 물정世面 =世情세상 형편世道세상(사람)을 구제하다济世(자중하며 수양하기 위하여) 세상과 떨어지다离世세상에 나오다出世(저작물 따위가) 세상에 나오다【문어】问世(작품· 제품이) 세상에 나타나다面世세상에 드문不出世세상에 드물다【문어】希世세상에 아첨하다【문어】阿世세상에 태어나다出世세상에 으뜸가다【문어】盖世세상을 개탄하다【문어】慨世세상을 경험하다【문어】阅世세상을 구원하다救世세상을 깔보다【문어】慢世세상을 깨우치다醒世세상을 다스리다【문어】经世세상을 떠나다【성어】与世长辞 =去世세상을 뜨다逝世세상을 버리다【문어】弃世세상을 업신여기다玩世세상을 피하다【문어】避世세상을 하직하다【문어】谢世세상의 기풍【문어】世风세상의 모범【문어】世表세상의 변화世变세상의 운수【문어】世运그는 세상을 모른다他不懂世面하자고 결심만 하면 세상에 못할 일이 없다天下无难事, 只怕有心人세상 각지를 떠돌아다니다流落江湖세상을 떠돌아다니다串江湖(곡예사·떠돌이 의사·점쟁이 따위가 생계를 위해) 세상을 떠돌아다니다走江湖이전의 전쟁하던 그런 세상过去那种打仗的天下인터넷은 또 하나의 광활한 세상이다互联网是另一个广阔的天地세상이 변했다变了世道세상 변천【비유】波澜세상 운수【문어】运祚세상에 나가다出窝儿(묻혀 있던 것이) 세상에 나타나다出尘세상을 등지다【문어】见背세상을 떠매다【성어】撑天柱地세상을 모르다【성어】不知天高地厚세상을 초월하다凌云세상의 관습·조례俗套(子)세상의 반쪽半边天세상이 변하다变天세상이 소란하다云扰 (2) 一生 yīshēng. 一辈子 yībèi‧zi.내 한세상 이런 일은 겪어본 적 없다我一生中从没有经历过这样的事情한세상 먹는 걱정은 없다一辈子不愁吃喝了 =一辈子花不完 (3) [부사적 용법으로 쓰이어] 根本 gēnběn. 一点也 yīdiǎnyě. 그는 이런 문제들을 세상 생각도 못해봤다他根本就没想到这些问题 (4) [부사적 용법으로 쓰이어] 无可比拟的 wú kě bǐ nǐ ‧de. 영화의 작용은 다른 어떤 문화 상품보다 세상 값진 것이다电影的作用是其他任何文化产品无可比拟的 (5) 天啊 tiān’‧a.세상에, 이런 일이 또 어디 있담天啊, 哪里还有这样的事
  • "세상사" 中文翻译 :    [명사] 世事 shìshì. 世故 shìgù. 事务 shìwù. 【문어】尘事 chénshì. 세상사를 상관하지 않다不问世事세상사에 정통한 노인世故老人세상사를 일체 모르다外界事务一概不知세상사는 무상하다【비유】十年河东, 十年河西세상사를 이야기하다【성어】天南地北세상사의 번거로움【문어】物累
  • "세상에" 中文翻译 :    [감탄사] 天啊 tiān’‧a. 세상에, 이런 일이 또 어디 있담天啊, 哪里还有这样的事
  • "세상일" 中文翻译 :    [명사] ☞세상사(世上事)
  • "야기 1" 中文翻译 :    [명사] 夜气 yèqì. 그녀가 차가운 야기 속에서 웅크리고서 꿈을 꾸다她在冷的夜气中,瑟缩地做梦 야기 2[명사] 引 yǐn. 惹 rě. 招 zhāo. 惹起 rěqǐ. 引起 yǐnqǐ. 引发 yǐnfā. 引致 yǐnzhì. 引得 yǐn‧de. 招惹 zhāorě. 造成 zàochéng. 【문어】导致 dǎozhì. 调动 diàodòng. 带动 dàidòng. 激起 jīqǐ. 滋生 zīshēng. 【문어】肇端 zhàoduān. 사람들의 흥미를 야기하다引起人的兴趣말썽을 야기하다惹麻烦의혹을 야기하다招人疑惑한바탕 화를 야기하다引起一场祸事흥미를 야기하다引发兴趣그의 그러한 말은 모든 사람의 웃음을 야기하였다他那么一说引得大家大笑문제를 야기하다招惹是非교육 사업에 막대한 손실을 야기하였다给教育事业造成了严重的损失의외의 실패를 야기하다导致意外的失败어린이의 호기심을 야기하다带动小孩的好奇心대중의 분노를 야기하다激起公愤문제를 야기하다滋生事端일을 야기하다肇出事端来
  • "처세상" 中文翻译 :    [명사] ☞처세(處世)
  • "한세상" 中文翻译 :    [명사] (1) 一生 yīshēng. 一世 yīshì. 一辈子 yībèi‧zi. 이 한세상은 이렇게 외롭구나这一辈子都这么孤单 (2) 好时光 hǎoshíguāng. 好日子 hǎorì‧zi.
  • "세상만사" 中文翻译 :    [명사] 世上万事 shìshàng wànshì. 세상만사는 정말 불가사의하다世上万事真是不可思议
  • "세상살이" 中文翻译 :    [명사] 【성어】立身处世 lì shēn chǔ shì. 【문어】行路 xínglù.
  • "세상없어도" 中文翻译 :    [부사] 不管怎么样 bùguǎn zěn‧meyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 死也 sǐyě. 세상없어도 나는 너를 지지할 것이다不管怎么样, 我都会支持你的세상없어도 이렇게 해야 한다无论如何得这么办세상없어도 헤어지겠다死也要分手
  • "세상인심" 中文翻译 :    [명사] 世上人心 shìshàng rénxīn. (世道)人心 (shìdào) rénxīn. 세상인심이 험악하다世上人心险恶세상인심이 크게 달라졌다【성어】人心大变
  • "야기시키다" 中文翻译 :    [동사] 惹得 rě‧de. 惹起 rěqǐ. 挑动 tiǎodòng. 掀动 xiāndòng. 搬弄 bānnòng. 그가 말한 이 한 마디로 인해서 모두의 이런저런 말을 야기시켰다因为他这一句话, 惹得大家都谈论起来了호기심을 야기시키다带动好奇心
  • "–이야말로" 中文翻译 :    [조사] 这真是 zhè zhēn shì. 这才是 zhè cái shì. 이것이야말로 중국인의 비애다这真是中国人的悲哀이것이야말로 우리들이 필요로 하는 국제화된 인재이다这才是我们想要的国际化人才
  • "깜짝이야" 中文翻译 :    [감탄사] 吓了一跳 xià‧le yītiào.
  • "이야깃거리" 中文翻译 :    [명사] 谈柄 tánbǐng. 话柄 huàbǐng. 谈资 tánzī. 【구어】话料(儿) huàliào(r). 그들은 모두 이 일을 이야깃거리로 삼고 있다他们都以此事引为谈柄이야깃거리를 남기다留下话柄휴식 시간의 이야깃거리가 되다成为休闲时间的谈资

例句与用法

  • 세상 이야기 하지 말라.
    不要说世界。
  • 양승국 변호사의 세상 이야기 파주 신세계 아웃렛 I Lucy in the sky...
    【天空中的露西】- 線上看小鸭完整版 高清「Lucy in the Sky」
세상 이야기的中文翻译,세상 이야기是什么意思,怎么用汉语翻译세상 이야기,세상 이야기的中文意思,세상 이야기的中文세상 이야기 in Chinese세상 이야기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。